Steffen Syhré

Englisch/Deutsch

Texterstellung, Textbearbeitung, Transkreation, Übersetzung, Content-Erstellung, Redaktion, Lektorat, Korrekturlesen

About

Über mich

Langjährige Erfahrung und Premium-Qualität

Seit über 20 Jahren arbeite ich als freier Journalist, Autor/Copywriter, Übersetzer, Redakteur, Werbetexter und Lektor für die deutsche und englische Sprache an Texten, die zur Veröffentlichung in diversen Medienformaten sowie auf allen gängigen Kommunikationskanälen bestimmt sind. Neben einem Magisterabschluss für die Sprachen Deutsch und Englisch besitze ich umfangreiche Berufserfahrungen in den Bereichen Marketing/Werbung, Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit, ein umfassendes Grundwissen sowie vielseitige Kenntnisse und Interessen in zahlreichen technischen Spezialgebieten.

Services

Leistungsspektrum

Texterstellung, Copywriting

Ich erstelle journalistische, Werbe-, Marketing- und PR-Texte, die zur Veröffentlichung in diversen Medienformaten sowie auf allen gängigen Kommunikationskanälen bestimmt sind – einschließlich der Ausführung der zugehörigen Interviews und Recherchearbeiten, z. B. für Fachartikel, Success Stories, Fallstudien, Website-Inhalte, Blogs oder Social-Media-Posts. Ich übernehme auch die komplette redaktionelle Betreuung von kundeneigenen Social-Media-Konten, z. B. auf Facebook, Twitter oder Instagram einschl. Content-Plan-Erstellung, Recherche und Erstellen der zu veröffentlichenden Text- und Bildinhalte.

Textbearbeitung, Revision

Ich prüfe einen bereits erstellten oder aus einer Fremdsprache übertragenen deutschen Text auf seine sprachlich-stilistische Qualität sowie auf seine inhaltliche und fachliche Richtigkeit und Vollständigkeit – bei wortwörtlich angefertigten Übersetzungen auch im Vergleich zum englischen Ausgangstext. Je nach Bedarf schreibe ich den Text dann teilweise oder auch vollständig um bzw. erstelle diesen neu, damit er sein deutschsprachiges Zielpublikum am Ende optimal erreicht und diesem sowohl inhaltlich als auch sprachlich-stilistisch die beabsichtigte Botschaft vermittelt. Eventuell vorhandene Tipp-, Grammatik- und Zeichensetzungsfehler korrigiere ich dabei gleich mit.

Transkreation

Ich übertrage den englischen Text ins Deutsche und sorge dabei durch meine kreativen Schreibfähigkeiten und langjährigen Fachkenntnisse im jeweiligen Spezialgebiet dafür, dass er sein deutschsprachiges Zielpublikum optimal erreicht, diesem sowohl inhaltlich als auch sprachlich-stilistisch die beabsichtigte Botschaft vermittelt und dabei alle landes- und kulturtypischen Unterschiede und Besonderheiten berücksichtigt. Dem daraus resultierenden, eigenständigen deutschen Text merkt man also am Ende nicht mehr an, dass er aus einer Fremdsprache übertragen wurde. Meine Zielsprachen sind hier neben de-DE auch de-CH (Schweiz) und de-AT (Österreich).

Erfahrung

Spezialgebiete

Marketing und Werbung

Website-, Social-Media- und App-Content, Banner, Broschüren, Präsentationen, Fallstudien, Success Stories, Slogans

Öffentlichkeitsarbeit, Unternehmenskommunikation

Pressemitteilungen, Newsletter, E-Mail-Kampagnen, Social-Media-Posts, Blogs, Magazine, Umfragen, Whitepaper, Datenblätter

IT und Datenverarbeitung

IoT, KI, Dokumentenmanagement, Cloud-Lösungen, Netzwerke, Backup, Virtualisierung, Speicherlösungen, Disaster Recovery

Automobilbau

Elektroautos, Plug-in-Hybrid, Kfz mit Verbrennungsmotor, Premium- und Sportwagen, Lkw und Baumaschinen, Spezial-/Militärfahrzeuge

Klima-/Umweltschutz, grüne Technologien

Erneuerbare Energien, Nachhaltigkeit, Recycling, Kreislaufwirtschaft, Blockchain, Dekarbonisierung, Material-Rückverfolgung, Net Zero

Sicherheit, Überwachung und Kontrolle

Video-Überwachung, Infrarot-/Wärmebildkameras, Nachtsicht, Branderkennung, Perimeterschutz, Verkehrs- und Zugangskontrolle

Literatur

Belletristik, Young Adult / New Adult Romance, Erotik, LGBTQ+, Thriller, Crime, Fantasy, nicht-akademisches Co-/Ghostwriting

Aus- und Weiterbildung, Training

Führungsfähigkeiten, Kundenbeziehungen, Kommunikation, Feedback, Compliance, Bekämpfung/Vermeidung von Bestechung und Korruption

Reise, Freizeit und Tourismus

Reiseführer und -magazine, Restaurants, Hotels/Unterkünfte und Sehenswürdigkeiten, Hoteleinrichtung, Treue- und Prämienprogramme

Technische Redaktion – Technical Writing

Bedienungsanleitungen, Benutzerhandbücher, Installations- und Konfigurationsanleitungen, FAQ, Tutorials einschl. Video-Untertitelung

Referenzen

Kundenmeinungen

Kontakt

E-Mail

Wenn Ihnen die Qualität Ihrer deutschen Texte am Herzen liegt und Sie ein Lieferzeit- und Kostenangebot für ein aktuelles Texterstellungs-, Textbearbeitungs- oder Transkreationsprojekt benötigen oder weitere Informationen von mir anfordern möchten, senden Sie mir einfach eine E-Mail an:
steffen@german-translator.biz

© Steffen Syhré. Alle Rechte vorbehalten. | Betreut von Gewitter im Code | Bildnachweis: Unsplash. Webdesign von HTML Codex